PRIVAÇÃO LINGUÍSTICA - O CÁRCERE PRIVADO DO SUJEITO SURDO E A SÍNDROME DE LANDAU-KLEFFNER

qual a relação?

Autores

Palavras-chave:

Afasia, Língua de Sinais, Epilepsia, Linguagem, Neurodesenvolvimento

Resumo

O artigo investiga a relação entre a Síndrome de Landau-Kleffner (SLK) — condição neurológica rara que afeta a linguagem e provoca convulsões — e a privação linguística vivenciada por sujeitos surdos impedidos de acessar a Língua Brasileira de Sinais (Libras). Embora a SLK seja irreversível, seus efeitos podem ser tratados. Em paralelo, o texto propõe que a negação do uso da Libras por imposição familiar gera atrasos graves no desenvolvimento linguístico, cognitivo e emocional do surdo, comparáveis aos causados pela SLK. A ausência de um ambiente bilíngue e o isolamento linguístico comprometem a identidade, a autoestima e a autonomia da pessoa surda. O estudo defende que a privação da Libras é uma violação dos direitos humanos e linguísticos, sendo urgente implementar políticas públicas que assegurem o uso da Libras desde a infância, valorizando a cultura surda e garantindo o desenvolvimento pleno do sujeito.

Biografia do Autor

Reginaldo Silva, IFSULDEMINAS Campus Inconfidentes

Reginaldo Silva (assinatura) é atuante na Comunidade Surda desde 2002. É professor e Tradutor e Intérprete de Língua brasileira de sinais - Libras. Mestre em Educação (UNIFAL), Licenciado em Pedagogia (UFOP) e em Letras-Libras (Uniasselvi). Pós-graduado em: Educação Digital (SENAI/SC); Docência em Educação Profissional e Tecnológica (IFSULDEMINAS); Educação a Distância: Gestão e Tutoria (Uniasselvi); e em Libras (FAEL S/A). É certificado pelo Prolibras em Tradução/Interpretação e em Docência: Uso e Ensino da Libras. Aprovado como Intérprete Educacional (CAS/BH 2008). Tradutor e Intérprete do Par Linguístico Libras/Português em: Palestras, eventos com ênfase Educacional e Teocrática. Atuou na formação de professores e Intérpretes Educacionais no CAS/Varginha-MG (2008-2016). Idealizador dos projetos: SERLibras - Seminário Regional de Libras" (2016), "Dialogando com a Biblioteca!" (2021). Atualmente é Tradutor e Intérprete de Libras (Campus Inconfidentes) e Professor de Libras (Campus Machado), Secretário do Núcleo de Atendimento de Pessoas com Necessidades Educacionais Específicas (NAPNE) do IFSULDEMINAS - Campus Inconfidentes/MG. Está coordenador adjunto da Rede Nacional de Formação Continuada de Professores (Renafor) no IFSULDEMINAS e Ex-Membro da Comissão Pedagógica da Federação Brasileira das Associações dos Profissionais Tradutores e Intérpretes e Guia-intérpretes de Língua de Sinais (Febrapils).

Downloads

Publicado

04-12-2025

Edição

Seção

Educação: Tópicos Específicos da Educação JORNADA